閉じる

総合案内 > English Information for Residents > FAQ from Foreign Residents /外国人住民からよくある質問

更新日:2024年12月9日

ページID:76955

ここから本文です。

FAQ from Foreign Residents /外国人住民からよくある質問

Contents / コンテンツ

1.Applications,Registrations,Certificates 1.申し込み、登録、証明書
How do I get married in Yokosuka? 結婚するには、どうしたらいいですか?
How do I get divorced in Yokosuka? 離婚するには、どうしたらいいですか?
Where do I get certificates related to the family registry? 戸籍(家族)の証明書は、どこでもらえますか?
Where do I get the Certificate of Tax Payment? 税金の証明書は、どこでもらえますか?
I am moving out. How do I stop my utility payments? 引っ越すので、光熱水費をやめる方法について教えてください。
What should I do before moving-out of Yokosuka? 横須賀市から引っ越すときには、どうしたらいいですか?
2.Disposing of Garbage and Recycling 2.ごみの出し方・リサイクル
When and how do I take out the weekly garbage? ごみはいつ、どうやって出したらいいですか?
What is "group resource collection?" 集団資源回収」とは何ですか?
What is “large/oversized garbage?” 「粗大ごみ」とは何ですか?
How do I apply for the collection of large/oversized garbage? 粗大ごみは、どうやって捨てたらいいですか?
How do I dispose of household electric appliances? 家電製品は、どうやって捨てればいいですか?
Are there any facilities where I can drop off my garbage or recycling? ごみを持ち込める施設はありますか
3.Cars and Bikes 3.車・自転車
Where do I apply for a temporary license plate? 仮ナンバーは、どこで申し込めますか?
Where do I go to pay for Road Tax? 自動車税(ロードタックス)は、どこで支払えばいいですか?
Where can I find relocated bicycles? 移動された自転車は、どこにありますか?
What do I need to retrieve a relocated bicycle? 移動された自転車を取り戻すには何が必要ですか?
4.Japanese Language Classes 4.日本語の勉強
Where can I study Japanese? どこで日本語の勉強ができますか?
 

1. Application, Registration, Certificates 申し込み・登録・証明書

 How do I get married in Yokosuka?
結婚するには、どうしたらいいですか?

To get married under Japanese law, you must submit a Notification of Marriage to the municipal office of your current residence. If you live in Yokosuka, submit it to the Counter Service Division of Yokosuka City Hall. If you are marrying a Japanese national, you may also submit it to the office of their permanent registry.

日本の法律により結婚する場合には、あなたが住んでいる市区町村に婚姻届を出してください。あなたが横須賀市に住んでいる場合には、横須賀市役所窓口サービス課に婚姻届を出してください。結婚する相手が日本人のときは、日本人の本籍地(戸籍のあるところ)の市区町村に婚姻届を出すこともできます。

Attach the following to the Notification of Marriage:

  • Affidavit of competency to legally marry from your country’s embassy or consulate in Japan with a Japanese translation (with the translator’s name included).
  • Certificate of nationality such as a passport with a Japanese translation (with the translator’s name included).

婚姻届けに必要なもの

  • 在日大使館・領事館発行の婚姻要件具備証明書と、その翻訳をした人の氏名を書いた日本語訳。
  • パスポートなど国籍を証明するものと、その翻訳をした人の氏名を書いた日本語訳。

You may receive an explanation beforehand of the procedures and information about the necessary documents at the Counter Service Division.

手続きの詳しいことや必要な書類は窓口サービス課に前もって確認してください。

 How do I get divorced in Yokosuka?
離婚するには、どうしたらいいですか?

If having a divorce with a Japanese national, you must file for the divorce at the office of their permanent registry or the office of your current residence. The procedures for divorce between foreigners vary based on nationality. Please contact your country’s embassy for more details on the proceedings.
 

横須賀市に戸籍がある場合には、横須賀市役所の窓口サービス課に、離婚届を出してください。
横須賀市以外の市区町村に戸籍がある場合には、その市区町村に離婚届を出してください。
外国人同士の離婚のときは、離婚の手続きが国籍によって違うため、自分の国の大使館に確認してください。

 Where do I get certificates related to the family registry?
戸籍(家族)の証明書は、どこでもらえますか?

The certificates related to the family registry such as birth, marriage, divorce, death, etc. can be requested for in-person at the Counter Service Division of City Hall, administration centers, or public service centers, and you must bring proof of identity with an I.D. photo (e.g. Residence Card). Each certificate copy will cost 300 yen.

出生、結婚、離婚、死亡などの戸籍(家族)の証明書は、横須賀市役所の窓口サービス課、行政センター、役所屋でもらえます。証明書は1枚300円です。顔写真付きの身分証明書(在留カードなど)を持ってきてください。 横須賀市に戸籍がない場合は、戸籍のある市区町村で手続きしてください。

 Where do I get the Certificate of Tax Payment?
税金の証明書は、どこでもらえますか?

You can apply for the Certificate of Tax Payment at the Counter Service Division of City Hall, administration centers, or public service centers. You must bring proof of identity with an I.D. photo (e.g. Residence Card). Each certificate copy will cost 300 yen.

税金の証明書は、横須賀市役所の窓口サービス課、行政センター、役所屋でもらえます。証明書は1枚300円です。顔写真付きの身分証明書(在留カードなど)を持ってきてください。

 I am moving out. How do I stop my utility payments?
引っ越すので、光熱水費をやめる方法について教えてください。

Water Services

You may request to stop water services with the following methods: 

  • Online Application https://www.city.yokosuka.kanagawa.jp/6731/g_info/l100050130.html (Japanese only)
  • Call the Customer Service Center of the Yokosuka City Waterworks and Sewerage Bureau (TEL 046-823-3232, 8 am - 9 pm),
  • Visit the Customer Service Center located at the Chuo Public Service Center within Yokosuka More’s City 7F or the 8F Customer Service Center of City Hall.

Other Utilities

You must contact your service provider for other utilities such as electricity and gas.

水道については、次のいずれかの方法で手続きをしてください。

  • インターネットの手続きhttps://www.city.yokosuka.kanagawa.jp/6731/g_info/l100050130.html (日本語のみ)
  • 上下水道局お客様料金サービスセンターへ電話(046-823-3232, 8時 - 21時)
  • 上下水道局お客様料金サービスセンターの窓口
    (横須賀市役所8階、横須賀モアーズシティ7階の役所屋中央店)


電気やガスについては、あなたが契約しているそれぞれの会社へ連絡してください。

 What should I do before moving-out of Yokosuka?
横須賀市から引っ越すときには、どうしたらいいですか?

Moving to Another City / 他の市区町村へ引っ越すとき

Before moving, please report to the Counter Service Division of City Hall or administration centers of your move. Bring the “Certificate of Moving-out” issued by Yokosuka City, your Residence Card, and either your My Number Notification Card, or My Number Card to the municipal office of your new residence’s area for the moving-in paperwork.

引っ越す前に、横須賀市役所の窓口サービス課または行政センターに転出届を出してください。横須賀市が発行する「転出証明書」と「在留カード」、マイナンバーの「通知カード」または「マイナンバーカード」を持って、引っ越し先の市区町村で転入届を出してください。

Moving out of Japan / 海外へ引っ越すとき

Before moving, please report to the Counter Service Division of City Hall or administration centers of your move. Bring your Residence Card with you.

引っ越す前に、横須賀市役所の窓口サービス課または行政センターに転出届を出してください。「在留カード」を持ってきてください。

2. Disposing of Garbage and Recycling ごみの出し方・リサイクル

 When and how do I take out the weekly garbage?
ごみはいつ、どうやって出したらいいですか?

There are four categories of garbage that are collected weekly:

1) Burnable

2) Cans, bottles, and PET bottles

3) Recyclable plastics 

4) Nonburnable

garbagechart

Each category can only be disposed of on a certain day(s) of the week. You must put out the correct garbage category in your designated garbage collection site on its designated day between 6 am and 8 am. Ask your landlord, real estate company, or neighborhood association to confirm where your designated garbage collection site is located. 

Please see the links below for a detailed explanation of garbage categories, weekly garbage pickup, and how to dispose of other garbage items (such as: deceased pets, dry-cell batteries, ink cartridges, thermometers, used small electric appliances, personal computers, air conditioners, refrigerators, washing machines, used cars, car tires, and more.)

Please see the links below for an outline of garbage categories and weekly garbage pickup.

Below are calendars for weekly collection pickup for FY 2024 October - March:

 What is "group resource collection?"
「集団資源回収」とは何ですか?

”Group resource collection" is community recycling. Local groups, such as neighborhood associations and residents associations, collect household recycling - paper, cardboard, old clothes, cloth items, metal items (not cans), and light bulbs - and take them to be recycled. This typically happens about twice a month on designated days.

Put out these items at your designated location between 6 am and 8 am the day of collection. Please note that this location may be different from your weekly garbage collection location. Ask your landlord, real estate company, or neighborhood association to confirm where your "group resource collection" site is located. 

Click here to see the group resource collection days for your area.

See above section "When and how do I take out the weekly garbage?" for links to guides in multiple languages which contain a detailed explanation about group resource collection.

 What is “large/oversized garbage?”
「粗大ごみ」とは何ですか?

Large/oversized garbage refers to furniture, futons, electric appliances, and playground equipment between 50 cm and 2 m. You can apply for large garbage to be collected by the city from your home for a fee.

Please note: air conditioners, televisions (CRT, LED, plasma), refrigerators, freezers, washing machines, dryers, computers, etc., CANNOT be collected by the city as oversized garbage. Please click here for information on how to dispose of these items. You can also contact the Yokosuka Call Center if you have any questions (046-822-4000, available in 21 languages year round, weekdays from 8 am to 6 pm; weekends/holidays from 8 am to 4 pm).

 How do I apply for the collection of large/oversized garbage?
粗大ごみは、どうやって捨てたらいいですか?

You can apply for large/oversized garbage collection online, see link below after reading the following instructions. You can also come to the 5th floor of the Bunkan building of City Hall to apply in person. You will be charged a fee for each item. A bill will be sent to you by mail around the 15th of the following month. Please pay at locations such as the Accounting Division on the 1st floor of City Hall, administration centers, public service centers, and designated banks. 

When you apply, make sure to specify where you will put out your large garbage for collection (such as, "by stairs," "by the street," "next to my weekly collection site," etc.) as you cannot use your usual designated garbage collection site. Attach a note to each item with your name, contact number, and name of item to be collected (you can write this in English) and put it out between 6 am and 8 am on the day the city will pick it up.

Click here to apply online for large garbage collection

 How do I dispose of household electric appliances?
家電製品は、どうやって捨てればいいですか?

Household electric appliances can be broken down into three general categories:

1. Small appliances whose longest dimension is 50 cm or less that have NO BATTERY, such as electric kettles, irons, rice cookers, toasters, etc.

2. Small appliances that have a battery and whose dimensions are 15 cm x 30 cm or less, such as laptops, personal electric fans, electronic cigarettes, etc.

3. Large appliances such as refrigerators, televisions, and washers.

 

Methods of disposal:

1. Small appliances under whose longest dimension is less than 50 cm with NO BATTERY can be disposed of as non-burnable garbage in your designated garbage collection site on your designated non-burnable garbage collection days. (Batteries are dangerous when compacted and therefore cannot be disposed of as non-burnable garbage).

2. You can dispose of small appliances that have a battery and are 15 cm x 30 cm or less in designated collection boxes (the collection boxes have a slot that is 15 cm x 30 cm, items must be able to fit through this slot). Examples include laptops, game consoles, electronic cigarettes, personal electric fans, etc. Collection boxes can be found in the main building of Yokosuka City Hall, local city administration centers, Sogo Fukushi Kaikan (Honcho 2-1), public health centers, Recycle Plaza Aicle (5-2931 Urago-cho), Yokosuka Garbage Processing Plant Ecomill (5ー1ー1 Nagasaka), Kurihama Branch Office (2187 Shinmei-cho), and the Hinode Branch Office (2-10 Hinode).

Please note that the collection boxes are only available when facilities are open. For laptaps and game consoles, etc., make sure to delete any personal information before you put it in the collection box. Once you put an item into a collection box, it cannot be returned to you.

If you are unable to bring a small appliance to a collection box, you can pay to have it collected by the City of Yokosuka as oversized garbage. If your small appliance doesn't fit inside the collection slot, you can pay to have it collected as oversized garbage or take it directly to the Yokosuka Garbage Processing Plant Ecomill (5ー1ー1 Nagasaka) and pay to dispose of it there.

3. Large household appliances such as air conditioners, TVs, refrigerators, freezers, washing machines, and dryers are generally collected by retail stores for a fee. You can contact either the store that originally sold you the appliance, or the store that is selling you its replacement and consult with them. 

You can also take large appliances to the Sahara Office of Azuma Sangyo to dispose of them. Before going to the Saraha Office, go the post office and purchase a "recycling ticket" (fees vary based on the manufacturer and applicance). Take this "recycling ticket" with you when you take your appliance(s) to the Sahara Office.

Azuma Sangyo, Sahara Office
4-404-18 Sahara, Yokosuka
Mondays through Fridays: 9 am to 11:45 am and 1 pm to 4:45 pm
Saturdays: 9 am to 11:45 am and 1 pm to 2:45 pm

Click here for more information and other methods of disposal, such as paid collection, for large household appliances. 

If you have any questions about how to dispose of a certain appliance, please call the Yokosuka Call Center (046-822-4000, available in 21 languages year round, weekdays from 8 am to 6 pm; weekends/holidays from 8 am to 4 pm). 

 Are there any facilities where I can drop off my garbage or recycling? 
ごみを持ち込める施設はありますか?

There are two major city facilities where you can drop off garbage or recycling for a fee (cash only): the Yokosuka Garbage Processing Plant Ecomill and Recycle Plaza Aicle.

  • Bring burnable garbage, non-burnable garbage, oversized garbage, and small household appliances to the Yokosuka Garbage Processing Plant Ecomill.
  • Bring cans, bottles, PET bottles, plastic recycling, papers (not including newspapers, magazines, or any paper with a glossy finish), and cardboard to Recycle Plaza Aicle.
Yokosuka Garbage Processing Plant Ecomill

If you need to dispose of household garbage, and do not want to wait for collection, you can take it directly to the Yokosuka Garbage Processing Plant Ecomill and pay to dispose of it there.

The Ecomill does not accept large household appliances such as air conditioners, televisions, refridgerators, freezers, washing machines, and dryers. 

You can bring burnable garbage, non-burnable garbage, oversized garbage, and small household appliances to the Ecomill. Have your garbage sorted by type before you arrive. You must be able to carry in your garbage on your own. 

Fees (cash only):

  • 150 yen per 10 kilograms of garbage
  • 2,000 yen per spring mattress (please note that retail stores will also often collect spring mattresses for a fee; you can consult with the store from which you purchased your mattress or the store from which you are buying its replacement)

Address: 5ー1ー1 Nagasaka

Hours: Weekdays 8:30 am to 4 pm (open even on holiday-weekdays, except for over New Year's from December 29 to January 3)

Tel: 046-854-4153 (Japanese only)

Recycle Plaza Aicle

If you need to dispose of household recycling, and do not want to wait for collection, you can take it directly to the Recycle Plaza Aicle and pay to dispose of it there. You can bring cans, bottles, PET bottles, plastic recycling, papers (not including newspapers, magazines, or any paper with a glossy finish), and cardboard. Have your garbage sorted by type before you arrive. You must be able to carry in your recycling on your own. 

Fee (cash only): 150 yen per 10 kilograms of recycling

Address: 5-2931 Urago-cho

Hours: Weekdays 8:30 am to 4 pm (open even on holiday-weekdays, except for over New Year's from December 29 to January 3)

Tel: 046-866-1196 (Japanese only)

3. Cars and Bikes 車・自転車

 Where do I apply for a Temporary License Plate?
仮ナンバーは、どこで申し込めますか?

You can apply at the Counter Service Division of City Hall or at your local administration center. You MUST return the Temporary License Plate to the location you originally received it once the term of use is completed. 
横須賀市役所の窓口サービス課または行政センターで申し込めます。使用後は借りた所に必ず返してください。


Please bring the following when you apply: 申し込みには次のものが必要です。

  • TITLE (motor vehicle inspection certificate) or Customs paper
    自動車検査証、または抹消登録証明書など
  • Certificate of Japanese Automobile Liability (COMPULSORY Insurance (JCI)) *ORIGINAL
    自動車損害賠償責任保険証(自賠責)の原本
  • Photo I.D. (Military I.D., Residence Card, My Number Card, etc.)
    本人確認ができるもの
  • 750 yen (cash only / 現金のみ)

 Where do I go to pay for Road Tax?
自動車税(ロードタックス)は、どこで支払えばいいですか?

The Road Tax for motorcycles and mini cars (yellow plate) can be paid for at the 2F Municipal Tax Division of City Hall.
Standard vehicles (white plate) can be paid for at the Yokosuka Prefectural Tax Office (2-9-19 Hinode-cho, Yokosuka).

エンジン付きバイク・軽自動車の税金は、横須賀市役所2階の市民税課で支払うことができます。普通自動車の税金は、横須賀県税事務所(横須賀市日の出町2-9-19)で支払うことができます。

 Where can I find relocated bicycles?
移動された自転車は、どこにありますか?

If you find a notification that your bike was collected by the City, you may be able to collect it at the bicycle storage area. There are three bicycle storage areas. Collected bicycles and motorcycles are relocated to different bicycle storage areas based on where they were collected.

あなたの自転車やエンジン付きバイクが、市によって強制的に移動された場合、自転車の保管所で受け取ることができます。自転車の保管場所は3か所あり、移動された場所によって自転車の保管所が変わります。

  • If your bike was relocated from areas around Oppama Station and Keikyu Taura Station
    Natsushima-cho Storage Area (TEL 866-6282), 2 Natsushima-cho, Yokosuka
  • あなたの自転車やバイクが、追浜駅周辺・京急田浦駅周辺で移動されたとき
    夏島町自転車等保管所 (電話866-6282)横須賀市夏島町2

 

  • If your bike was relocated from areas around Hemi Station, Yokosuka Station, Shioiri Station, Yokosuka-chuo Station, Kenritsudaigaku Station, Horinouchi Station, Keikyu Otsu Station, Shin-otsu Station, Maborikaigan Station, and Uraga Station
    Miharu Storage Area (TEL 822-9689), 2-1 Miharu-cho, Yokosuka
  • あなたの自転車やバイクが、逸見駅周辺・横須賀駅周辺・汐入駅周辺・横須賀中央駅周辺・県立大学駅周辺・堀ノ内駅周辺・京急大津駅周辺・新大津駅周辺・馬堀海岸駅周辺・浦賀駅周辺で移動されたとき
    三春町自転車等保管所 (電話822-9689)横須賀市三春町2-1

 

  • If your bike was relocated from areas around Kinugasa Station, Kitakurihama Station, Kurihama Station, YRP Nobi Station, Keikyu Nagasawa Station, Tsukuihama Station, and other locations
    Kugo-cho Storage Area (TEL 854-0435), 4-4 Kugo-cho, Yokosuka
  • あなたの自転車やバイクが、衣笠駅周辺・北久里浜駅周辺・久里浜駅周辺・YRP野比駅周辺・京急長沢駅周辺・津久井浜駅周辺や、その他の場所で、移動されたとき
    公郷町自転車等保管所 (電話854-0435)横須賀市公郷町4-4
  • The storage area is open from Monday to Saturday, 11 am to 7 pm
  • Bicycles and motorcycles are stored for 2 months.
  • 受け取りできる時間は、月曜日~土曜日の11時~19時です。
  • 自転車とバイクの保管期間は2か月です(これを過ぎたものは市で処分します)。


 What do I need to retrieve a relocated bicycle?
移動された自転車を取り戻すには、何が必要ですか?

You will need your bicycle key, proof of identity, and your personal seal / signature.
As transportation fee, bicycles will cost 1,500 yen and motorcycles will cost 3,000 yen.

自転車やエンジン付きバイクの鍵、身分証明書(免許書・学生証・健康保険証等)、印鑑が必要です。移動の費用として自転車は1,500円、エンジン付きバイクは3,000円を支払わなければなりません。

4. Japanese Conversation Classes 日本語の勉強

 Where can I study Japanese?
どこで日本語の勉強ができますか?

Yokosuka International Association offers Japanese conversation classes for all levels, from basic to advanced.
http://yia.jp/

横須賀国際交流協会は「日本語会話サロン」を開いています。初級から上級レベルまで、色々なクラスがあります。
http://yia.jp/